Stanisław Baliński (Станислав Балиньски)

(2 августа 1898, Варшава – 12 ноября 1984, Лондон) – польский поэт, писатель, дипломат.

Сын поэта Игнация Балиньскего и Марии Хомитовской.

Два года изучал юриспруденцию в Варшавском университете. Окончил факультет полонистики.  Окончил факультет теории композиции и музыки Высшей музыкальной школы в Варшаве.

С 1920 года входил в литературную группу “Скамандр” (ее членами были Юлиан Тувим, Ярослав Ивашкевич). В 1922 году поступил на работу в МИД. Служил в Иране, Бразилии, Китае. Затем был главой румынского отдела МИДа, сотрудником посольства в Копенгагене.

Во время войны через Румынию добрался в Париж, где был сотрудником министерства  информации в эмигрантском совете в Париже. В 1940-45 годах был членом правительства Польши в Лондоне, работал в МИДе. После войны остался в Лондоне.

Песня Mój kapitanie, już wieczór (на его стихи) стала популярна в исполнении Славы Пшибыльской.

Сборники стихов: Wieczór na Wschodzie (1928), Wielka podróż (Лондон, 1941), Tamten brzeg nocy (Лондон, 1942), Rzecz sumienia (Лондон, 1942; reprint: Люблин, wyd. UMCS, 2003), Trzy poematy o Warszawie (Лондон, 1945, reprint: Lublin, wyd. UMCS, 2003).

Сборники рассказов: Miastoksiężyców (1924), Talizmanyiwróżby (Londyn, 1965). Utwory wybrane i zebrane: Wiersze zebrane 1927-1947 (Londyn, 1948), Wiersze emigracyjne (Londyn, 1981), Peregrynacje. Poezje wybrane 1928-1981 (Warszawa, 1982), Krajobrazy polskie (Warszawa, 1997), Liryki najpiękniejsze (Toruń, 1999).

Перевел на польский: Muza i Kamena: wybór przekładów z literatury greckiej i rzymskiej (Londyn, 1976), John Keats Ody (Londyn, 1951).

Его фельетоны, ранее издававшиеся в “Видомостях литерацких”, вошли в книгу  Antrakty : czyli notatki o życiu i sztuce w drugiej połowie XX wieku w Londynie (Londyn, 1978).

В 1955 году Санислав Балиньски получил награду Института Польского в Великобритании за достижения на литературном поприще. В 1975 году получил награду фонда Альфреда Юрзиковскего.

Miasto księżyców – фантастическая повесть об эксперименте профессора Яна Лаукена, который при помощи особого эликсира работал над расширением сознания, проникновением во внутренний мир и т.д. (на наркоту похоже).

В предисловии к сборнику 1924 Стефан Лам написал, что Балинский, как и его герой, стремиться выполнить мечту всех поэтов – проникнуть в собственное воображение.

В рассказе Lustro рассматриваются сложные проблемы познания мира, а также фатализм.

Koniec rodziny Jasnych – рассказ с готическим антуражем и потусторонними тайнами.

Критики сравнивают прозу Балиньского с произведениями Стефана Грабинского. Некоторые критики отмечают связь с романтической традицией (с произведениями Гофмана, Бальзака, По).

Юлиан Тувим включил два рассказа Балиньского в антологию Polska nowela fantastyczna. Niezwykły kryształ (1949): Miasto księżyców и Śmiejący się Budda.

Advertisements

Tagged: , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: